PR

【EyeLoveYou】韓国語の心の声翻訳!第2話ついに告白のテオの本心は?

ハート 芸能
記事内に商品プロモーションを含む場合があります。
スポンサーリンク

2024年1月から放送中のドラマ『EyeLoveYou(アイラブユー)』

目を見た相手の心の声が分かるというテレパスを持つ侑里(二階堂ふみ)。

相手役のユン・テオは韓国人留学生で心の声がなんと韓国語

何を思ってるのか分からない相手とのラブストーリーです。

しかし視聴者としては何を言ってるのか知りたい…!

ということで、第2話のテオの心の声をまとめてみました。

第1話の韓国語訳はこちら

第3話の韓国語訳はこちら

第4話の韓国語訳はこちら

※第5話の韓国語訳はこちら

第6話の韓国語訳はこちら

第7話の韓国語訳はこちら

第8話の韓国語訳はこちら

第9話の韓国語訳はこちら

最終話の韓国語訳はこちら

スポンサーリンク

【EyeLoveYou】第2話テオの心の声(韓国語)の翻訳

アイラブユー2話

会社で挨拶のシーン

インターンでやってきたテオが社長のことを「侑里さん」と呼んだことで周りから関係性を怪しまれる2人。

余計なことを言うなと言わんばかりに睨む侑里を見て、、

이건 배고픈 거다…
これはお腹がすいているんだ…

侑里にご飯の誘いを断られるシーン

無邪気に誘い続けるテオですが、断られてしまうシーン。

距離を取られ”待て”のポーズをされているのを見て。

뭐야, 지금 뭐 하는 거야?
なんだ、今何をしてるんだ?

기다리란 건가?
待てってこと?

지금 날 개로 생각하는 거야?
今僕を犬だと思ってる?

이러고 간다고?
そのまま行っちゃうの?

역시 화났네.
やっぱり怒ってるね

배가 안 고파도 화날 때도 있구나.
お腹がすいてなくても怒ることもあるんだ。

会社でみんなでランチするシーン

激辛は苦手な侑里のためにご飯を交換したことにお礼を言われて。

아니에요, 맛있게 먹어요.
いいえ、美味しく食べてください。

ずぶ濡れの状況を説明するテオ

家のスプリンクラーが作動してしまい、偶然鉢合わせた侑里に状況を必死に説明しているシーン。

아…이럴 상황이 아닌데.
あ…こんなことしてる場合じゃないんだ。

조기 먹고 싶어서 신나게 요리하다가
イシモチ食べたくてウキウキ料理してて、

태워서 스프링클러가 터져서
焦がしてスプリンクラーが作動して

물에 빠진 생쥐마냥 길거리를 뛰고 있다고
溺れたネズミみたいに道端を走ってるって

이걸 어떻게 설명해〜!
これをどうやって説明するんだ~!

その後、教授が電話に出ず途方に暮れているテオ。

하~어떡하지…
は~どうしよう…

ベッドから落ちた侑里を心配するシーン

朝、ベッドから落ちてしまった侑里を心配するが、何があったのかよく分からないテオは、

무슨 일이 있었나? 악몽이라도 꿨나?
何があったのかな?怖い夢でも見た?

出勤するシーン

侑里に「離れて出勤すること!」と言われた時。

또 저러네.
またそうするんだ。

그래도 귀여우니까.
それでもかわいいから。

2人でご飯を食べるシーン

ご飯を美味しそうに食べる侑里を見て。

이 표정…진짜 귀엽네.
この表情…本当かわいいね

そして、”侑里”の漢字の意味を聞いて

유리 씨가 누군가에게 도움을 주는 사람이라면
ゆりさんが誰かの助けになる人なら、

유리 씨에겐 내가 그런 존재였으면 좋겠다
ゆりさんにとって僕がそんな存在だったらいいな。

そんなこと思ってるのかと思うときゅんきゅんしちゃいますね。

飲み会

飲み会の帰り、アイスを一緒に買いに行こうと誘った時。

같이 가고 싶다.
一緒に行きたい。

その後、テオから今までの積極的な言動は「好きになってほしくてやっています」と告白し、、

그러니까 이제…
だからもう…

と言っていました…!

まとめ

以上、今回は『EyeLoveYou』第2話のテオの心の声をまとめてみました!

テオのまっすぐすぎる目とアプローチにキュンキュンしまくりのこのドラマ。

今後の展開も楽しみです!

ドラマをより楽しむための参考になれたらうれしいです。

最後までご覧いただきありがとうございます!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
芸能
めえこをフォローする
めえことエンタメ

コメント

error: クリックできません
タイトルとURLをコピーしました